Павел Лион
В.Г. Короленко: телеология очерка-новеллы
Предлагаемая заметка содержит попытку интерпретации широко представленного у Короленко нестандартного жанра, обычно называемого рассказом-очерком (1). По-видимому, обнаружить внутреннюю логику, цель и смысл этого жанра можно только учитывая контекст мировоззрения Короленко, прежде всего в том аспекте, который обычно называют "своеобразным пантеизмом" писателя (2) .
В строго философском смысле слова о пантеистическом элементе художественного мировидения Короленко можно говорить лишь метафорически, поскольку пантеизм предполагает проблему соотношения Бога и природы, которой нет у Короленко. Потребность в более точном термине для обозначения известного аспекта поэтического мира Короленко выражается в удачных образно-публицистических и отчасти каламбурных (поскольку это нетривиальные производные от «пантеизм») определениях И.Иванова («панкардизм»)(3) и особенно С. Вермеля («пангуманизм»)(4), однако они тоже лишь "нащупывают" что-то, но не предполагают строго научного осмысления феномена.
На рубеже 19-20 веков, в эпоху "строительства мировоззрений"(5), модель классической философии (мир - непроницаемое для ума целое, а знания о нем - априорны) еще сохраняется в сознании европейской культуры, но постепенно утрачивает научную актуальность. Мировоззрение (слово, введенное Кантом) начинает пониматься не как "интуиция целого мира", "интуитивное гениальное и непостижимое сверхчувство" или "ускользающее ощущение мирового целого", а как "сумма научных и практических знаний человечества", связанных "в непротиворечивую систему"(6). При жизни Короленко эта тенденция только намечалась в науке и философии, но еще не получила популяризации в литературе (как вскоре у Джойса, Пруста или, особенно, Т.Манна). У Короленко-художника ещё не могло быть "философского мировоззрения" как цельной системы взглядов на мир, но он осознавал его необходимость. (Ср.: "... и мне страстно захотелось охватить эту гармонию, примкнуть к этому могучему концерту, внести в него всю свою мысль..."(7) ; "Тема - бессмысленная сутолока жизни и предчувствие или ощущение, что смысл есть, огромный, общий смысл всей жизни, во всей её совокупности, и его надо искать.... Ощущение это, по моему мнению, разлито теперь в воздухе.... Но самое чувство, побуждающее искать широких мировых формул [курсив наш - П.Л.] я считаю нормальным, неистребимым и подлежащим бесконечной эволюции" [Х: 357-358] (8) ).
Дневники и переписка Короленко свидетельствуют о напряженном поиске писатеелм нового мировоззрения, противопоставленного как традиционной ньютоновско-декартовской научной парадигме с ее рационально-позитивистским взглядом на мир, так и догматам средневекового супранатуралистического христианства, доверие Короленко к которому исчерпалось уже в раннем детстве. Сквозным мотивом становится мечта о «науке», "приоткрывающей завесу мировой тайны" (9) и вбирающей в себя опыт многовековых духовных традиций. Такая "наука", по мысли Короленко, должна прийти на смену нездоровому, с его точки зрения, оккультно-мистическому пафосу "декадентов". При этом наиболее актуальны для Короленко философские представления, предполагающие субстанциальность психической энергии, онтологичность коллективного бессознательного (в дневниках и письмах Короленко размышляет об "океане мирового сознания" - подробный анализ этого концепта можно найти в работах в Н.Э. Бакирвоа (10). Вероятно, Короленко с интересом отнесся бы к философским, психологическим и культурологическим представлениям К.Г. Юнга.
Примечательно, что в одном из писем к Н.К. Михайловскому Короленко признает основной задачей художника воссоздание надпсихологических, трансперсональных уровней бытия. Достижение собственно психологической правды (то, что в терминах традиционного литературоведения называлось "типизацией и индивидуализацией характеров") понимается писателем как задача низшая по сравнению с воплощением архетипических первопереживаний - «высших творчески существенных мотивов» (11) . Предлагаемый Короленко "синтез романтизма с реализмом" учитывает обе эти задачи.
Представляется, что термин "пантеизм Короленко" возник потому, что исследователи не знали, как называть стремление Короленко "запечатлеть", «охватить», "разом увидеть" природу=жизнь=мир в художественном произведении. В философской перспективе этот образ "целого мира" и есть to pan (ta panta) (12). «Никто никогда не видел мира... Все, что мы видим, когда что-то видим, - это части мира, и мы никогда не видим мир в целом. Если есть что-то безусловно невидимое, так это мир» (13). С таким же успехом метафорически можно было бы говорить о "гностицизме" Короленко в том смысле, что его пафос - это Знание, Гнозис (ср. "разодрать ветошь старого мира, чтобы обнять новый, настоящий, узнать разгадку мира"(14)), не случайно важнейшим ценностным ориентиром является "наука", понимаемая в очень широком смысле.
Используя характерный для Короленко символ, отсылающий к живописи ("перспектива")(15) , можно сказать, что мировоззрение, взыскуемое Короленко - это гнозис нового времени ("прямая перспектива"), противопоставляемый "средневековому" (как это виделось Короленко) гнозису русской идеалистической философии и наследующему ей символизму ("обратной перспективе"). Если перефразировать в духе «научного» пафоса Короленко название близкой ему по духу статьи А.К. Воронского "Искусство видеть мир"(16) , то получится, что гнозис Короленко - "наука видеть мир".
Один из важных для Короленко аспектов мира - «стройная, одухотворенная» природа, в которой усматривается «именно "священнодействие"... полное гармонии и смысла» [V, 326]. Здесь важно не смешивать «архетипический» фактор поэтики Короленко и его интерес к цельному изображению мира с несуществующим пантеистическим пафосом его произведений. И. Иванов называет взгляд Короленко на мир «панкардизмом», но еще точнее, пожалуй, был бы термин панфизизм («все-природность»), который однако, не столь благозвучен.
Психологическое ощущение "связи с миром" составляет один из важнейших ценностных ориентиров для Короленко как художника и как человека. Сквозной мотив дневников и писем - интенсивная потребность в мире, дискомфорт от отсутствия взаимодействия с ним или от непонимания его. Наличие внутреннего ощущения связи с миром, по мнению Короленко, исключительно благотворно для личности. Так, впечатление «живого, умного, энергичного человека», произведенное на Короленко Костикой Доброджану, он приписывает «главным образом тому, что он связал свою жизнь накрепко с жизнью окружающей среды, которая и снабжает его живительными импульсами»(17). Сверхценное чувство связи с миром достигается посредством интеграции и проработки высшего, надличностного опыта, а она для творческого сознания художника связана с медитацией-погружением в природу=мир.
Одна из важнейших "гносеологических" метафор Короленко - видение мира одним органом чувств. Эксплицитно эта метафора присутствует во многих письмах и дневниковых записях. Ср.: «Никто не станет спорить, что большие города обладают каждый своим особенным голосом, до известной степени выражающим их индивидуальный характер. Я только два дня пробыл в Париже, но если бы меня какая-нибудь невидимая сила перенесла - с закрытыми глазами и слухом на улицу S-t Lazare и вдруг мне открыли бы только уши, - я не сомневаюсь, что в то же мгновение узнал бы кипучее, суетливое, электрическое веселье парижского шума. Порой во сне я слышу глухой рокот, звонки конок и унылое гудение колокольного звона... Это Москва с шестого этажа гостиницы около Иверской... Стрекочущий грохот булыжной мостовой под колесами ванек, отдаленный марш военного отряда, и легкое дребезжание стекол в домах, построенных на зыбучем болоте, - это наш Петербург, на Садовой или Вознесенском проспекте»(18). Сопоставляя эту лирическую медитацию с образной системой повести «Слепой музыкант» (сцена обучения героя символически определять цвета посредством звуков), мы вспоминаем, что пейзаж, созерцаемый «ушами», предлагалось рассматривать как не менее (а скорее всего - намного более) полный и исчерпывающий, чем увиденный обычным способом. Таким образом, замена шести чувств одним является здесь метонимическим по своей природе символом и может интерпретироваться как обретение «умного зрения», «третьего глаза», дающего возможность по-настоящему увидеть Мир. В свою очередь, утрата одно из шести чувств должна символизировать неполноту видения Мира, а обретение его символизирует полноту восприятия Мира. Короленко хорошо подходит под определение художника, данное в статье А.К. Воронского "Искусство видеть мир": художники «видят мир преимущественно одним органом чувств... Художественные ощущения известного ряда тем сильнее, чем меньше они исправляются ощущениями другого ряда»(19). В эстетике А.К. Воронского эта метафора устойчиво связывается с представлением о художнике, интегрирующем в себя мир посредством медитации-погружения: «отдаваясь потоку своих первоначальных, внерассудочных восприятий, перевоплощаясь, художник словно расплавляет свой «я» в этих восприятиях, но не для того, чтобы убежать от себя, а для того, чтобы обрести мир, как он есть сам по себе, в его наиболее жизненных и прекрасных формах» (20).
Многие исследователи отмечали, что Короленко ориентируется на отражение явлений, происходящих в сознании, на изображение процесса осмысления мира. Как правило, это связывают с "психологизмом" Короленко (21), но психологический (= душевный) опыт - это как раз постижение «частей мира», а постижение «целого мира» (to pan) - опыт духовный, и его-то Короленко считает «высшим творческим мотивом», содержащимся не на психологическом, а на надличностном уровне человеческого бытия. В подавляющем большинстве сюжетов Короленко представлен герой, постигающий объективный мир, и на процессе постижения героем мира сосредоточено все внимание автора. В роли такого героя может выступать автобиографический рассказчик, а также "встречный" (как в большинстве сибирских рассказов) или «третье лицо», на чьё сознание в этом случае ориентировано повествование (это характерно у Короленко для более крупных эпических форм, таких, как повести «Слепой музыкант» и «Без языка»).
Основное содержание сюжетов Короленко, предопределяемое его философской интуицией, - это обретение героем Знания Мира через понимание сокровенного смысла События. Форма воплощения такого переживания зависит от жанра: в рассказе-очерке это момент обретения Знания ("Чудная", "Сон Макара"), а в повести - процесс «обучения Миру» ("Слепой музыкант", "Без языка").
В инвариантном архетипическом "прасюжете" двух главных повестей Короленко неполнота знания Мира героем символически выражена мотивом потери (или отсутствия) одного из шести чувств. Несмотря на акцентировку психофизиологической ("Слепой музыкант") или социо-культурной ("Без языка") проблематики, философско-символическим подтекстом обеих повестей является гнозис, "наука видеть мир" как процесс. В "Слепом музыканте" этот процесс метафорически описан как узнавание цветов посредством звуков, а в "Без языка" обучение чужому языку является метафорой "обучения Америке", что, в свою очередь, метонимически выражает "обучение Миру". Момент обретения Знания, соответственно внутренним законам поэтического мира Короленко, воплощается в финальных архетипических образах-символах мира - музыкальном ("Слепой музыкант", "Без языка") или океаническом ("Без языка").
Останавливаясь на малой эпической форме, как она представлена у Короленко (рассказ-очерк), важно разделить два входящих в неё жанровых субстрата; сам Короленко всегда различал задачи художника и задачи бытописателя-очеркиста. Основными жанровыми критериями очерка для Короленко являются (1) субъектная форма повествования; (2) непосредственный показ людей и событий с помощью пространственно-временного совмещения двух рассказчиков; (3) «научный» интерес к бытовой и этнографической детали; (4) физиологический портрет героя, воссоздание его социального облика и языкового поведения, в том числе специальными лексическими средствами; (5) незначительный домысел, понимаемый как произвольное комбинирование реальных жизненных фактов (22).
Стратегия совмещения документального и беллетристического кодов разрушает жанровые границы очерка. Сюжеты Короленко, несмотря на документально-биографическую основу и практический отказ от "вымысла", хорошо вписываются в канон известных повествовательных жанров. Писатель находит в реальной жизни традиционные для литературы и фольклора и потому «надёжные» сюжеты, как бы реализуя риторическую фигуру Н.Г. Чернышевского о "реальном событии, совершенно законченном в художественном отношении, так что простой рассказ о нем был бы вполне художественным произведением" (23). В подтверждение мысли о том, что жизнь способна давать «настоящие» сюжеты, Короленко помещает реальное событие в знакомые контексты литературных традиций, «пропитывает» его литературно-культурными аллюзиями (24).
Одним из важных маркированно беллетристических жанровых образцов для рассказа-очерка и отчасти даже для повестей Короленко является новелла, как её определяет Гёте в разговоре с Эккерманом от 25 января 1827 - «совершившееся неслыханное событие». Новеллистическое событие характеризуется внезапностью и ценностной выделенностью из ряда других событий, а также наличием экзистенциального выбора героя, совершаемого в пороговый, кризисный момент жизни. Ср.: «Внезапность вытекает из выбора выбора, бессмысленного или катастрофического... В выборе выбора и состоит Wendepunkt новеллы. «Вдруг» интенсифицируется тогда, когда им оказывается не выбранное, но выбор, который означает в новелле смерть выбора или выбор смерти, вне зависимости от того, что именно выбирается»(25). Таким образом, новеллистическое событие предлагается понимать как Событие, Erreignis в том смысле, как это видит экзистенциальная философия.
Наиболее стойко жанр новеллы в эпоху Короленко связывался с Мопассаном, об актуальности поэтики которого для Короленко свидетельствует, например, содержание статьи "Лев Николаевич Толстой" или письмо Короленко к Гольцеву 11.03.1894, где обсуждается возможность «соединить» два «полярных» принципа - мопассановскую «иллюзию мира» и почти отождествление искусства с жизнью, как у Чернышевского [Х: 218]. Разумеется, даже имея в виду это высказывание Короленко, трудно было бы сопоставить его с Мопассаном в плане типологии характеров, проблематики и манеры письма. Однако совсем нетрудно приложить к рассказам-очеркам Короленко (если не полностью, то частично, в важнейших аспектах) структурную модель "новеллы со вторым рассказчиком", предложенную Ю.А. Щегловым в его статье о Мопассане (26). Согласно Щеглову (который учитывает и гётевское определение новеллы), основные признаки новеллистического События - его структурная, пространственно-временная, качественно-вероятностная и ценностная выделенность из общего жизненного материала. Разнообразные сочетания этих характеристик образуют целый ряд инвариантных для жанра новеллы сюжетно-композиционных элементов, многие из которых часто используются Короленко и, по-видимому, стойко ассоциируются у него с новеллой как жанром. Выделим важнейшие из них.
Нам представляется, что усвоенная Короленко от Г.И. Успенского форма «рассказа в рассказе» реализуется у него как «новелла в очерке». Внешний круг повествования подчеркнуто очерковый. Субъектным героем в нем является Р1, наделенный своим особым миром - в терминах Бахтина, «кругозором» (раскрываемом посредством лирических медитаций), с которым отождествляется и сознание читающего. Р2 является объектом очеркового «изучения» и наделен, по Бахтину, «окружением» (прежде всего это этнографически-бытовой предметный ряд). Во внутреннем круге повествования, когда Р1 становится слушателем, а функции рассказчика переходят к Р2, последний наделяется собственным «кругозором» и становится субъектным героем, характерным для новеллы. Читатель отождествляется с ним и переживает тот опыт, которым Р2 делится с Р1, а его "взятый из жизни" прототип когда-то реально поделился с самим Короленко. Очерк превращается в «новеллу со вторым рассказчиком» прежде всего потому, что Короленко ставит основной задачей передать опыт встречи с человеком, погрузить читателя в его мир. Мир - это прежде всего человек («пангуманизм»), а уже за человеком, за его психологической и экзистенциальной ситуацией, приоткрывается и «мировая тайна».
Для Р2 прослеживаются три типа: "человек дороги" (стремление к воле, бродяжничество, равнодушие к собственности, авантюризм, своеобразный эквивалент "искателя" в мире "простых" людей), "человек земли" (мирная спокойная жизнь, многотерпеливость и мудрость) и "рефлектирующий интеллигент" (социально близкий Р1, но со своей особой судьбой, чаще всего неудачливый: Кругликов, Падорин и т.д.). В рассказе "Чудная" интересно то, что Гаврилов (Р2) находится как бы на пересечении субъектного мира основного повествователя и объектного мира Рязанцева. Гаврилов рассказывает основному рассказчику о Рязанцеве, то есть "простой" человек рассказывает одному "непростому" о другом "непростом". Таким образом на композиционном уровне посредством Р2 устанавливается связь двух не видеших друг друга персонажей-"искателей" - Р1 и идейно близкого ему "третьего лица" (Рязанцева).
Замечательным примером синтеза очерка и новеллы является рассказ Короленко «Чудная», представляющий как раз тот случай, когда в центре внимания Р1 - более отдаленная во времени встреча Р2 с третьим лицом. Если в внешнем, «очерковом», круге повествования в центр «кругозора» Р1 поставлен «встречный» Гаврилов, представляющий для Р1 социальный, этнографический и экзистенциальный, «человеческий» интерес, то во втором, «новеллистическом», круге повествования он становится главным героем, и в центр его «кругозора» Р2 поставлена Морозова. Оба диалогически сопряженных «кругозора» устремлены к ней, она составляет цель и смысл повествования, что подчеркнуто вынесением ее имени-определения в заглавие рассказа и постепенным переходом сквозных мотивов, сравнений, метафор от Р1 к Гаврилову и затем к Морозовой. Героиня, давшая название рассказу, является, таким образом, «вочеловеченной» идеальной перспективой повествования, а встреча с ней - главным содержанием рассказа. В мир Р1 Короленко возвращает читателя с помощью симптоматичного «пантеистического» пейзажа, знаменующего скорее медитацию Р1 на тему услышанного, чем рефлексию. Зримый образ умершей девушки сливается в единой мелодико-световой сфере с гудящим лесом, одинокой избушкой, одиноким колокольчиком и огоньком (30).
Ответом на риторический экзистенциальный вопрос Р1 «так в чём же дело?» становится не какая-нибудь информация, а сам «скорбный образ умершей девушки», «встающий» в темноте «закинутой в лесу избушки» под «аккомпанемент» рыданий бури. Р1, а вместе с ним и читатель, «усваивает» этот образ (душу?) в свой мир-«кругозор», узнав от Р2 не «о человеке», а «человека», в чем и состоит сокровенный смысл диалога-встречи. Обратим внимание на то, что трагедия смерти героини (усиливаемая образом матери-старухи, говорящей о ней как о живой) - «оптимистическая»: образ девушки, растворенный в пейзаже, сохраняется как «свет в ночи» и её неповторимая «аура» восстанавливается, говоря словами поэта, «по лёгким признакам» (например, в сцене последней встречи Р2 с Рязанцевым, где эмоциональную значимость вновь обретает братское рукопожатие - мотив-эмблема Морозовой).
Уместно также вспомнить, что смутные чувства Гаврилова к умершей получают неодобрение священника, их предлагается рассматривать как «болезнь», «порчу». В актуальной для Короленко романтической традиции представлен как зловеще-инфернальный аспект любви к умершему человеку («Ленора» Бюргера, «Людмила» и «Светлана» Жуковского; в сочетании с мотивом порчи и церковной темой - «Влюбленная смерть» Готье, гоголевский «Вий»), так и оптимистический (начиная от «Фауста» Гёте и кончая «штукой посильнее»). Принадлежащая священнику характеристика неизгладимого воспоминания как порчи (т.е., как это видит Короленко, в духе средневековых суеверий) опровергается всей внутренней логикой сюжета. Память об умершей девушке, составившая предельный интерес и глубину существования, - это нечто большее, чем просто воспоминание. Полагаем, что глубокий символический пафос рассказа состоит в том, что посредством экзистенциально значимой Встречи (понимаемой в подлинно христианской перспективе) упраздняется смерть. Образ девушки "вбирается" (интегрируется) в мир Р2 и в опосредованный философско-символическим пейзажем мир Р1. В терминах Юнга можно было бы сказать, что она продолжает жить в мире архетипов - том «океане мирового сознания», о котором писал Короленко.
В этом "океане" автобиографический герой Короленко встречает своих "вторых рассказчиков", большинство из которых реально существовали и переживали опыт, внутренне близкий авторскому. Пожалуй, биографическая реальность Р2 - одно из самых захватывающих обстоятельств: Короленко находит в жизни таких рассказчиков (или они его?), чьи судьбы воссоздают архетипические переживания, общие с авторскими на надличностном уровне (это может проявляться как узнаваемость сюжета в контексте широкой литературной традиции).
Воссоздание "океана мирового сознания" и связанного с ним глубокого экзистенциального и высшего, надличностного, опыта (объединяющего двух рассказчиков и третьих лиц, их реальных прототипов, а также самого Автора и Читателя) составляет цель и смысл рассказов-очерков Короленко.
Журнал "Комментарии" Журнал
"Литературное обозрение"
Vad Vad homepage
Ссылки и примечания
1 См., например: Бакиров Н.Э. Особенности поэтики Короленко // Русская литература последней трети XIX века. Казань, 1980; Белоус Р.М. Сюжет путевого очерка В.Г. Короленко ("В пустынных местах") // Русская литература XIX века. Вопросы сюжета и композиции. Горький, 1975; Бялый Г.А. В.Г. Короленко. Л., 1983; Изергина Н.П. Жанр рассказа в творчестве Короленко 80-х годов // Жанр рассказа в русской и советской литературе. Киров, 1983; Морозова Т.Г. Мастерство Короленко-очеркиста // Лит. Учеба, 1978, № 6; Н.И. Московкина. Природа конфликта и типология малых жанров в творчестве В.Г. Короленко // Вопросы русской литературы. Львов, 1984, вып I (43).
2 См. , например: Бакиров Н.Э. Из наблюдений над поэтикой Короленко. // Уч. зап. Казанского гос. пед. ин-та, вып. 168. Казань, 1976; Морозова Т.Г. Философская проблематика в творчестве Короленко. Канд. дисс., 1944.
3 И. Иванов. Поэзия и правда мировой любви. Спб., 1899
4 С. Вермель. Короленко и евреи. М., 1924, с. 16
5 В. В. Бибихин. Мир. Томск, 1995, с. 139
7 В. Г. Короленко. Десять лет в провинции. - Памяти Вл. Гал. Короленко. Нижний Новгород, 1923, с. 10
8 Здесь и далее ссылки на издание "В.Г. Короленко. Собр. соч. в 10 томах. М, 1953 - 1956" приводятся в тексте с указанием тома (Х) и страниц (357-358).
9 В.Г. Короленко о литературе. Сост., вступл. и примечания А.В. Храбровицкого. М., 1957 с. 369-370
10 См., например: Бакиров, 1976
11 Короленко о литературе, с. 465-466
12 Такой перевод этого слова предлагает В.В. Бибихин (см. Бибихин, с. 12)
15 Короленко о литературе, с. 307, 424, 490, 508, 511, 587-588, 644
16 А.К. Воронский. Искусство видеть мир // Воронский А.К. Избранные статьи о литературе. М., 1982
17 В.Г. Короленко. Избранные письма. Т. I. М., 1932, с. 87
18 В. Г. Короленко. Полн. собр. соч. Посмертное издание. 1923 т. 18, с. 47
21 См., например: Б.В. Аверин. Личность и эпоха в "Истории моего современника" Короленко // Рус. Лит. , 1974, №2, с. 175-186; Бакиров, 1976, с. 31-60; С.М. Городецкий. В.Г. Короленко и его художественный метод // Наши дни, 1922, №2, с. 335-349; В.Г. Ермушкин. Образ автора-повествователя в рассказах и очерках В.Г. Короленко // Уч. зап. Горьковского гос. пед. ин-та им. М. Горького, вып. 129, 1972, с. 86-100; Московкина, с. 70-77
22 Выделение таких признаков для очерка подразумевается в работах Н.Э. Бакирова (см. Бакиров, 1976) и В.И. Каминского (см. В. И. Каминский. Короленко и Глеб Успенский (К вопросу о реализме "переходного времени") // Русская литература, 1972 №4
23 Н.Г. Чернышевский. Собр.соч. Т. 4 . М., 1974, с. 112
24 Здесь возможны очень знаменательные "совпадения". Например, в рассказе "Ночью" есть персонаж по имени Генрих, обладающий способностью априорного постижения явлений жизни, своего рода "даром узнавания" и, соответственно, психологически близкий типу "ребенка" и мечтателя, в противоположность "взрослому" и прагматику. Имя персонажа взято из жизни - это реальный дядя Короленко [см. V, 12], но сам факт сохранения этого имени в рассказе (в то время, как другой дядя Короленко, Брунон, «объединяется» с шурином реального Генриха и переименовывается в Михаила [cм. V, 386]) позволяет предположить возможность сознательной или полусознательной аллюзии на новалисовского Генриха фон Офтердингена, с которым связана та же проблематика. В целом та философская парадигма, которая включает в себя идеи йенских романтиков и отчасти предвосхищенное ими учение Юнга о коллективном бессознательном, представляется достаточно близкой Короленко.
25 И.П Смирнов. О смысле краткости // Русская новелла. Проблемы теории и истории. Под ред. В.М. Марковича и В. Шмидта. СПб, 1993, с. 7
26 Ю.К. Щеглов. К типологии новеллистического дебюта // Александру Моисеевичу Пятигорскому к шестидесятилетию. - Wiener Slawistischer Almanach. BAND 23, 1989 c. 133-151
27 В. Г. Короленко. Письма к А.Г. Горнфельду. Л., Сеятель, 1924 с. 86
28 См.: В.И. Каминский. Романтика поисков в творчестве В.Г. Короленко // Рус. Литер., 1967, №4
29 Здесь нам предоставляется возможность высказать предположение о связи этой фамилии с темой мороза. Этот сквозной для поэтического мира Короленко образ-символ является одним из ключевых и в «Чудной» - особенно в главе 3 рассказа, кульминационной для сюжетной линии взаимоотношений Морозовой и бесхитростного жандарма Гаврилова, который старается её пригреть ("вся дрожит и закрыла глаза", "иззябла вся", "закроет окно, в пальтишко закутается вся, греется", "на постели сидела, шалью обернута и ноги под себя подобрала" и т.п. ). Учитывая имеющиеся указания на целый ряд реальных прототипов Морозовой (см. Н.П. Изергина. К проблеме типичности образа героини рассказа В.Г. Короленко "Чудная" // Некоторые проблемы литературного мастерства. Киров, 1973), можно смело считать её фамилию вымышленной, и до сих пор авторы работ о рассказе (Н.П. Изергина, З.И. Заварина, Г.А. Исупова) отмечали в этой связи только аллюзию на гордую боярыню Морозову (что тоже имеет смысл). Расширяя круг интерпретаций этого имени, мы обнаруживаем новые аспекты очерково-новеллистической поэтики рассказа. Фамилия героини, соответствующая её нейтральности и холодности по отношению к Гаврилову, противопоставлена "тёплому" прозвищу "Чудная", данному ей Гавриловым и вынесенному в название рассказа. В контексте имплицитно выраженной любовной коллизии рассказа это очень символично. Главное событие новеллы (обретение связи с человеком) маркируется переименованием героини из нейтрально-отстраненной далекой "Морозовой" в близкую обоим рассказчикам "Чудную".
30 Ср. у В.В. Бибихина: "То самое другое, которое светит во времени, - это событие, дающее нам осуществиться в нашем существе; а во всяком событии светит, по загадочному слову Михаила Михайловича Бахтина, событие мира" (Бибихин, 114).
Журнал "Комментарии" Журнал
"Литературное обозрение"
Vad Vad homepage
SCREEN